Перевод: с английского на русский

с русского на английский

стадное чувство

  • 1 herd instinct

    Новый англо-русский словарь > herd instinct

  • 2 gregarious feeling

    Англо-русский словарь по психоаналитике > gregarious feeling

  • 3 herd

    [hə:d]
    herd быть вместе, подружиться; примкнуть (with) herd пасти herd пастух herd собирать вместе herd стадо; гурт herd ходить стадом; толпиться herd attr. стадный; the herd instinct стадное чувство herd attr. стадный; the herd instinct стадное чувство

    English-Russian short dictionary > herd

  • 4 herd instinct

    herd instinct стадное чувство

    Англо-русский словарь Мюллера > herd instinct

  • 5 gregarious

    [grıʹge(ə)rıəs] a
    1. стадный; стайный; ходящий, живущий стадами, стаями
    2. 1) общительный
    2) стадный

    the gregarious instinct - инстинкт стада, стадный инстинкт

    НБАРС > gregarious

  • 6 herd

    1. [hɜ:d] n
    1. 1) стадо, гурт

    a herd of cattle [deer, elephants] - стадо коров [оленей, слонов]

    2) презр. толпа

    a herd of parasites - толпа /скопище/ бездельников /прихлебателей/

    common /vulgar/ herd - толпа, чернь; обыватели, мещане

    3) множество, группа
    2. диал. пастух

    to break herd - а) отбиться /отстать/ от стада; б) редк. идти своим путём

    to ride herd on - а) охранять стадо и т. п., объезжая его верхом; several cowboys were riding herd on a drove heading south - несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на юг; б) контролировать, держать в рамках

    the new teacher rode herd on his pupils - новый учитель держал учеников в узде

    2. [hɜ:d] v
    1. ходить стадом; собираться в стадо
    2. (with)
    1) ходить, быть вместе (с кем-л.); войти в компанию, подружиться (с кем-л.)
    2) примкнуть (к кому-л.)

    to herd with smb. - объединяться с кем-л.

    3. собирать в стадо; собирать вместе
    4. пасти

    НБАРС > herd

  • 7 gregarious feeling

    Общая лексика: стадное чувство

    Универсальный англо-русский словарь > gregarious feeling

  • 8 gregariousness

    Универсальный англо-русский словарь > gregariousness

  • 9 herd instinct

    1) Общая лексика: стадное чувство
    2) Авиационная медицина: стадный инстинкт

    Универсальный англо-русский словарь > herd instinct

  • 10 the herd instinct

    Общая лексика: стадное чувство

    Универсальный англо-русский словарь > the herd instinct

  • 11 herd

    1. noun
    1) стадо; гурт
    2) пастух
    3) (attr.) стадный; the herd instinct стадное чувство
    Syn:
    people
    2. verb
    1) ходить стадом; толпиться
    2) быть вместе, подружиться; примкнуть (with)
    3) собирать вместе
    4) пасти
    * * *
    (n) стадо
    * * *
    стадо; гурт
    * * *
    [hɜrd /hɜːd] n. стадо, табун, гурт, толпа v. ходить стадом, толпиться, быть вместе, подружиться, примкнуть, собирать вместе, пасти
    * * *
    ватага
    общество
    пасти
    стадо
    толпа
    * * *
    1. сущ. 1) а) стадо б) совокупность диких зверей, живущих стадами 2) а) толпа б) множество 3) пастух 2. гл. 1) а) пасти (скот), водить стадом б) перен. ходить большой группой (о людях), ходить стадом 2) быть вместе, подружиться; примкнуть (with) 3) собирать вместе (тж. herd together)

    Новый англо-русский словарь > herd

  • 12 gregariousness

    стадность; стадное чувство, стадный инстинкт; общительность

    Англо-русский словарь по психоаналитике > gregariousness

  • 13 flock

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > flock

  • 14 herd

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > herd

  • 15 pack

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > pack

  • 16 shoal

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > shoal

  • 17 swarm

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > swarm

  • 18 gregarious

    [grɪ'gɛərɪəs]
    прил.
    1)
    а) живущий стаями, стадами, обществами
    в) стадный; стайный
    2) коммуникабельный, контактный, общительный
    Syn:
    Ant:

    Англо-русский современный словарь > gregarious

  • 19 people

    [piːpl]
    n
    1) люди, население, жители

    The middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people. — Средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью.

    - average people
    - working people
    - chosen people
    - city people
    - country people
    - common people
    - working people
    - people of the town
    2) народ, нация
    3) семья, родные, родственники
    - my wife's people
    4) эквивалент безличному you, на русский язык не переводится
    - people often think...
    - never mind what people say
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Людей, особенно когда они ведут себя недостойно, часто сравнивают с животными: The soldiers were all drunk, and they behaved like animals. Пьяные солдаты вели себя по-скотски. You greedy pig! Ты жадная свинья! That little rat has been spying on us. Этот крысеныш шпионил за нами все это время. It's time to take action against these sharks who prey on the poor. Пора принять меры по отношению к этим акулам, которые живут за счет бедняков. The press were gathering outside her house like vultures. Журналисты, подобно коршунам, чующим поживу, кружат вокруг ее дома. You dirty dog! Ты грязный пес! His wife was a mousy little woman. Его жена была маленькой серой мышкой. You little monkey, have you been playing with my stuff again? Послушай, проказник/мартышка, ты опять трогал мои вещи? You silly goose. Ты глупая трусливая гусыня. /Ты трус и глупец. She is a very original writer, and has never been one to follow the herd. Она весьма оригинальный автор, из тех, кто никогда не идет на поводу у толпы. Most people are like sheep - they just do what everyone else does. Люди подобны баранам, они всегда следуют за толпой. /Люди как овцы - ими руководит стадное чувство. He described his opponents as dinosaurs, out of touch with present day reality. Он отзывался о своих оппонентах как о динозаврах/мастодонтах, живущих в прошлом (отставшим от жизни). He seems tough, but he's a pussycat when you get to know him. Он только кажется неприступным, но если с ним познакомиться поближе, то он окажется совсем ручным (мягким как котёнок).
    USAGE:
    (1.) People 1. - собирательное существительное, имеющее только форму единственного числа и обозначающее множество - люди, население, народ; оно согласуется с глаголом во множественном числе: people are having a difficult time now in some countries в некоторых странах люди сейчас переживают трудные времена. (2.) People 2. - народ, нация имеет форму и единственного, и множественного числа: peoples - народы, нации, народности. (3.) People 3. - семья, родные употребляется с притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже: my wife's people родственники моей жены. (4.) People 4. соответствует русскому безличному говорят, думают: people often say that часто говорят, что … (5.) For people 1.; See man, n; USAGE (1.). (6.) For people 1.; See person, n (7.) For people 1.; See cattle, n (8.) For people 4.; See one, prn; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > people

  • 20 gregarious

    1. a стадный; стайный; ходящий, живущий стадами, стаями
    2. a общительный
    Синонимический ряд:
    1. outgoing (adj.) communicative; expansive; extroverted; outgoing; unreserved
    2. sociable (adj.) affable; companionable; congenial; convivial; friendly; gay; genial; jovial; merry; sociable; social
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > gregarious

См. также в других словарях:

  • Стадное чувство — Cтадное чувство (англ. Bandwagon effect) описывается как склонность индивида делать что то (или верить во что то) только потому что множество других людей этому привержены[1]. Проведённое в Лидском университете исследование показало, что в… …   Википедия

  • Стадное чувство — – своеобразное психическое состояние индивидов, находящихся в толпе, характеризующееся возбужденностью, моноидеизмом (см.), нетерпимостью, часто – жестокостью и другими отрицательными эмоциями. В толпе индивид легко подвержен эмоциональному… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • чувство — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? чувства, чему? чувству, (вижу) что? чувство, чем? чувством, о чём? о чувстве; мн. что? чувства, (нет) чего? чувств, чему? чувствам, (вижу) что? чувства, чем? чувствами, о чём? о чувствах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИНКТ — Стадное чувство, тенденция искать и формировать социальные контакты. Этот термин противоречит здравому смыслу; слово инстинкт несет груз специфических видовых, генетических коннотаций, которые далеки от общей картины, представленной этим термином …   Толковый словарь по психологии

  • СТАДНЫЙ — СТАДНЫЙ, стадная, стадное. 1. Живущий стадом; свойственный стаду, порождаемый пребыванием в стаде. Стадные животные. Стадная жизнь. Стадный инстинкт. 2. перен. Определяемый поведением неорганизованной толпы (неод.). Стадное чувство. Действовать… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАДНЫЙ — СТАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. 1. см. стадо. 2. полн. Живущий стадом, свойственный стаду. Стадное животное. С. инстинкт. С. образ жизни. 3. перен. Основанный на бессознательном подчинении толпе, большинству. Стадное чувство. | сущ. стадность, и, жен …   Толковый словарь Ожегова

  • стадо — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? стада, чему? стаду, (вижу) что? стадо, чем? стадом, о чём? о стаде; мн. что? стада, (нет) чего? стад, чему? стадам, (вижу) что? стада, чем? стадами, о чём? о стадах 1. Стадом называется группа …   Толковый словарь Дмитриева

  • Голдинг — (golding) Уильям Джералд (1911, Корнуолл – 1993, графство Уилтшир), английский поэт, драматург и прозаик. Изучал английскую литературу в Оксфордском ун те. Во время 2 й мировой войны служил в британском флоте. В начале литературной карьеры писал… …   Литературная энциклопедия

  • КОЛЛЕКТИВ, КОЛЛЕКТИВИЗМ — Коллектив это группа, к которой мы принадлежим. Клика это группа, к которой мы не принадлежим. Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидов. Томас Карлейлъ Собрать стадо из баранов легко, трудно собрать стадо из кошек. Сергей Капица …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Александр Кумор — афорист Ангельское терпение требует дьявольской силы. Ах, как мучительна ненависть без взаимности! Ах, как хочется вернуться к природе! с сигарой и рюмкой коньяку. Ахиллесова пята нередко укрыта в голове. Безобразный не потому безобразен, что у… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Национал-социалистический блэк-метал — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»